. Дубна: -5 oC
Дата 04.12.2020
rss vk ok fb twitter

04 Evropa

О европейской культуре в XXI веке поспорили участники научной конференции 29 января в Институте Европы Российской академии наук. 

Поводом для этого события стал выход в свет книги «Европейская культура: XXI век» под редакцией профессора Елены Водопьяновой. Так назван очередной, четырнадцатый, том серии монографий «Старый Свет – новые времена». Идеологом книжной серии в 2007 году стал академик РАН Николай Шмелев, известный экономист и писатель, автор популярного в конце 80-х годов ХХ века романа «Пашков дом».

Конференцию организовали общими усилиями Институт Европы РАН (ИЕ РАН) и Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук (ИНИОН РАН). В актовом зале Института Европы, расположенного почти у ворот Кремля, в тихом дворике на Моховой улице, Елена Водопьянова (ИЕ РАН) и Владимир Герасимов (ИНИОН РАН) собрали специалистов по гуманитарным и естественным наукам. 

Такой охват областей знания понадобился потому, что понятие культуры намного шире привычных большинству представлений о ней как о сфере организации досуга. Современные исследователи предлагают четыре определения культуры, исходя из того, для чего она нужна обществу: 

 развитие и продолжение природы либо Божественного замысла;

 единство ценностей, созданных человечеством;

 аккумуляция и передача социального опыта;

 процесс производства жизненных стилей.

Культура как процесс производства жизненных стилей невозможна без накопления и передачи социального опыта прошлого от поколения к поколению. Эта сущность культуры неизменна в веках и означает социальную память поколений, способы, нормы и ценности восприятия мира человеческим сообществом. 

Поэтому авторы книги «Европейская культура: XXI век» собрали и проанализировали довольно подробные детали уклада жизни народов Европы – устройства повседневного быта и его традиций, кино, телевидения, литературы, архитектуры, науки с ее национальными особенностями мышления исследователей. Им удалось нарисовать довольно полную картину изменений, что происходят на наших глазах в общем жизненном пространстве европейцев. 

В зеркале жизни Старого света авторы монографии о европейской культуре ХХI века постарались увидеть и очертания будущего в диалоге России и Европы. Для обсуждения качества этого диалога они и пригласили на беседу за круглым столом коллег-ученых. 

Были обозначены шесть основных тем дискуссии:

 Европейские ценности между традицией и современностью,

 Магистральные линии развития современной европейской культуры,

 Современная европейская наука в социокультурном измерении,

 Экономизация/коммерциализация европейской культуры в XXI веке,

 Практика европейского культурного строительства,

 Европа и Россия: гуманитарный диалог.

Открыл конференцию новый директор Института Европы Алексей Громыко, специалист в области британских исследований, европейской интеграции, международных отношений, руководитель европейских программ Фонда «Русский мир». Он же вместе с Еленой Водопьяновой направлял русло беседы за круглым столом. 

Все докладчики с восторгом отзывались о книге «Европейская культура: XXI век», написанной живо и с увлекательными подробностями, но по-разному оценивали нынешнее состояние культуры в России. Некоторые из них, например, заявляли, что европейская культура, укоренившись на российской почве в начале XVIII века большей частью в дворянском сословии, после революции 1917 года была вырвана с корнем и рассеяна дорвавшимися до нее народными массами. 

Однако большинство докладов были посвящены конкретному анализу последних тенденций в европейском изобразительном искусстве, архитектуре, кинематографе и культурном строительстве. Очень интересно о современной пиксельной культуре в Европе – склонности к делению на мелкие фрагменты не только изображений, но общему фрагментарному подходу к выстраиванию общественных отношений – рассказала культуролог Елена Николаева. Новые типы архитектурного пространства крупных европейских городов проанализировала архитектор Ирина Добрицина. 

Несколько выступавших напомнили важную мысль: культура является отражением экономики, а потому тенденции ее развития прямо зависят от выбранной обществом экономической модели. А значит культурное общение между народами базируется на экономических отношениях их государств. 

И все же есть феномен европейской культуры, который служит языком гуманитарного общения для народов разных укладов и разных религий. Это – наука. Международному научному сотрудничеству как части гуманитарного диалога России и Европы и был посвящен мой доклад.

Выучил физику – стал европейцем

Наука – плод европейской культуры. Все страны мира приняли европейский подход к системе научного знания и сделали базой для своих систем образования университетскую культуру, рожденную Европой. Поэтому с полным правом можно назвать науку языком гуманитарного диалога Европы с миром. 

Россия заговорила на языке науки в начале ХVIII века. С тех пор и продолжается гуманитарный диалог России и Европы. Вопреки мнениям некоторых культурологов, этот диалог не прекратился в 1917 году с падением монархии в России, связанной кровными узами с европейскими монархическими династиями. Культурный диалог Европы и России продолжили деятели науки, выполняя естественную для них функцию культуртрегеров – носителей европейской культуры. 

Оглянемся назад: система образования СССР, оправившись от революционных потрясений, фактически унаследовала от царской России действовавшую там модель немецкого образования и развила ее с учетом новых экономических и политических реалий. А политика поголовной ликвидации неграмотности в Советском Союзе открыла доступ к среднему и высшему образованию всем сословиям населения и значительно расширила слой образованных людей на территории бывшей Российской империи. И очень важно, что советская система образования твердо формировала у населения научное мировоззрение. 

Европа и Россия: мы похожие, но разные

Многие деятели науки любят цитировать фразу русского писателя А.П. Чехова «Нет национальной науки, как нет национальной таблицы умножения». Однако как два дерева одной породы, растущие на разной почве и в разном климате, дают разного качества плоды, так и наука, развиваясь в разных странах, несет на себе отпечаток национально-культурных особенностей исследователей. В основе же ментально-культурных различий лежат разные географические и экономические условия, в которых живут разные народы.

«Британский ученый по стилю своего мышления и деятельности в значительной мере Робинзон Крузо... Британские естествоиспытатели природу понимают прежде всего через приспособление к текущей ситуации, через адаптацию к ней по принципу «что будет, если»... Это означает, что для британского ученого важнее ответить на вопрос «как?», нежели на вопрос «почему?», – подмечают авторы монографии «Европейская культура XXI век». 

И развивают мысль о национальных особенностях ученых далее: «На стратегию развития немецкой науки всегда большое влияние оказывало государство... Так, во многом под патронажем властей немецкое Просвещение проявило свой преимущественно теоретический характер... Французский ученый ориентирован национальным научным менталитетом на поиск гармонии между числом и реальностью, природой и социумом, человеком и внешней средой... Социальный прагматизм французской науки вполне допускает его трактовку как движение к гармонии личности и социума. Во многом этими вполне прагматичными установками можно объяснить сложившееся к настоящему времени сочетание основных компонентов национального научного спектра от информационных технологий до фармацевтики. Стремлением к социальной гармонии объясняется и то, что современная французская наука сосредоточена преимущественно в государственном секторе».

Несмотря на трехсотлетнюю историю российской науки, ее достижения до сих пор очевидно публично недооцениваются в мире. Это проявляется, например, как в количестве Нобелевских премий, присужденных российским ученым, так и в названиях научных открытий и их элементов. Виной тому не только политические и экономические причины. К сожалению, Россия в гуманитарном диалоге с Европой и миром очень мало использует возможности научной дипломатии. 

Между тем, уже 58 лет на территории России действует испытанная временем модель успешного во всех направлениях гуманитарного диалога языком науки. Это международная, межправительственная организация под названием Объединенный институт ядерных исследований. 

ОИЯИ как модель гуманитарного диалога России, Европы и мира

ОИЯИ учредили в 1956 году государства социалистического лагеря в противовес созданному в Женеве на два года ранее Европейскому центру ядерных исследований (ЦЕРН). Этот политический жест, однако, не только не вызвал конфронтации между учеными Западной и Восточной Европы, но, напротив, перебросил с Востока на Запад мостик для диалога исследователей. 

Страны-участницы ОИЯИ демонстрируют широкий диапазон по контрасту политического устройства. Но это, скорее, положительно влияет на научное сотрудничество. Отношения между Россией и странами СНГ, восточноевропейскими, азиатскими и африканскими государствами в рамках института в сложные годы после распада СССР не только не ухудшились, но наоборот, динамично развиваются на почве взаимной выгоды. 

Научная программа института формируется международными программно-консультативными комитетами (ПКК) по каждому из трех научных направлений ОИЯИ. Раз в полгода ход ее выполнения контролируется на заседаниях ПКК. Рекомендации комитетов рассматриваются Ученым советом института, в состав которого входят авторитетные и признанные в мире специалисты. Все решения относительно научной, финансовой и социальной политики института принимает Комитет полномочных представителей стран-участниц ОИЯИ. 

Таким образом, многоплановая структура института создает возможность использовать распределенные по миру финансовые источники, оптимизирует человеческий капитал и дает ОИЯИ возможность следовать в русле передовых тенденций развития физики, постоянно поддерживая высочайший уровень исследовательской работы и все время двигаясь на гребне волны. 

Гуманитарный диалог между Россией и Европой, который ведет ОИЯИ на языке науки, значительно расширяет пространство общения двух сторон и облегчает принятие взаимовыгодных решений. И преимущества такого диалога таковы:

 сочетание национальных черт научного менталитета европейских исследователей, которое обогащает и расширяет пространство поиска новых идей и технологий

 сочетание разных стратегий поддержки науки в европейских и не европейских странах

 копродукция (аналогично кинематографу) как средство продвижения идей и результатов исследований

 независимая экспертная оценка и поддержка исследовательских проектов самого высокого уровня

 сетевая структура исследований в странах-участницах ОИЯИ 

Не стоит забывать, что обмен исследователями стран-участниц ОИЯИ сам по себе способствует установлению и расширению культурных связей между народами этих стран на повседневном уровне. А ведь именно эти связи оказываются самыми прочными в моменты критических испытаний целых государств. 

Если кратко проанализировать особенности европейской науки, рассматривая ее как целое, то ее национально-культурные отличия от российской науки будут таковы: 

Европа Россия
Национальные черты проявляются в характере исследователей: Британия – «робинзон познания», Германия – романтизм, теоретическое мышление, Франция – прагматизм В характере исследований проявляются не национальные черты народов России, а географическое и социальное происхождение исследователей. Российским исследователям всех национальностей свойственно стремление к философской глубине познания
Относительно равномерное распределение университетов и научных центров по территории Европы Основные научные центры сосредоточены в европейской части  России
Системы организации и финансирования исследований в странах Европы до сих пор различны, несмотря на попытки  унификации Реформирование исходно немецкой системы организации российской науки и образования идет путем соединения ее с разнородными частями североамериканской структуры исследований
Расходы на науку сокращаются, но остаются существенно выше, чем в России Расходы на науку увеличиваются, но все еще недостаточны для прорывных исследований
Восточная и Западная Европа отличаются по уровню финансирования исследований и не отличаются по уровню квалификации исследователей Отличия в уровне финансирования и качестве исследований лежат не на границе Востока и Запада России, а на границе столицы и провинции
Широкая реклама науки в обществе хорошо развита в литературе, кинематографе, музейном деле Реклама науки не развита совсем, потребность в ней учеными, государством и обществом даже не осознана
Результаты исследований востребованы промышленностью и государством Результаты исследований не востребованы ни промышленностью, ни государством

Материалы конференции будут опубликованы в изданиях Института Европы РАН, ИНИОН РАН и на сайтах этих институтов.  

Книгу «Европейская культура: XXI век» можно прочесть по ссылке.

Добавить комментарий

Комментарии не должны оскорблять автора текста и других комментаторов. Содержание комментария должно быть конкретным, написанным в вежливой форме и относящимся исключительно к комментируемому тексту.


Защитный код
Обновить