. Дубна: 18 oC
Дата 27.09.2020

В День славянской письменности и культуры невольно задумываешься о родном языке. Невольно осознаешь, как он нынешний далеко отстоит от того, на котором говорили и писали сто лет назад. Всего-то каких-то сто лет…

А вслед за Днем славянской письменности и культуры идет День филолога. Он отмечается 25 мая (мало кто это знает даже среди филологов), невольно хочется погрустить на тему небрежного обращения с языком. Дикторы молодежных радиостанций сплошь и рядом произносят слова-паразиты: чё, ну, щас, седня, ну, как бы, конкретно (два последних именно как слова паразиты). Также к месту и не к месту употребляют иностранные заимствования (это, видимо, чтобы прослыть продвинутыми). Иногда получается масло масляное, вот несколько радиоизречений: «это что касается понятий национальных концептов» (от латин. Conceptum – понятие); «только для вас – целевой таргетированный рекламный блок (от англ.  target – цель); «а вот месседж-сообщение от Ромы из Люберец» (от англ.message – сообщение, послание).

Из-за пристрастия к иностранным словам часто дают нелепые названия даже уважаемым объектам. Сплошь и рядом яркие вывески «Конгресс-центров» на крышах зданий фирм и организаций. Слово конгресс вообще-то означает съезд, парламент, название партии. Если это дом для съездов, то из названия это непонятно. Как правило, здания с такими вывесками к съездам и партиям отношения не имеют, в лучшем случае, в них собираются на совещания. Не к месту, зато в духе времени, сейчас модно говорит и писать не совсем понятно, то есть модно напустить тумана с помощью неуместного употребления иностранных слов, «сляпанных» для верности с русскими.

Еще одна беда названия магазинов, салонов, парикмахерских. Я так и не смогла понять, что за «зверь» за дверью, на которой вывеска «Салон цвета». Кстати, он у нас в Дубне, в новостройках.

Другое веяние времени – слово территория. Теперь просто так не скажут и не напишут «организовали субботник в детском саду «Карапузик», обязательно добавят слово «территория». Велогонки прошли не в Дубне, а на территории Дубны, заказники проверили не в Подмосковье, а на территории Подмосковья, противопожарный инструктаж провели не в загородном лагере «Сосновый бор», а на территории лагеря. Будто без этого слова читатели и слушатели не поймут, где дело происходило. Отсылает это слово не просто к канцеляризмам, а к канцеляризмам военного дела. Обычно про военные действия так говорят: «зачистка на территории террористов», «защита территории от террористов». Хотя не исключено, что язык как самый верный флюгер указывает, что нынче время неспокойное, тревожащее мир. Вот и всплывает в сознании людей, занятых обыденными мирными вещами, ледяное казенное слово, в котором так и слышится пулеметная очередь те-р-р-р-ритория.

 

Добавить комментарий

Комментарии не должны оскорблять автора текста и других комментаторов. Содержание комментария должно быть конкретным, написанным в вежливой форме и относящимся исключительно к комментируемому тексту.


Защитный код
Обновить